📘 Praktyczny przewodnik
Chcesz skutecznie wspierać dzieci z Ukrainy w nauce języka polskiego? Ten eBook to kompletny przewodnik dla nauczycieli i rodziców, którzy szukają sprawdzonych metod, gotowych scenariuszy zajęć i praktycznych narzędzi.
✅ Program w pigułce na 24 miesiące – krok po kroku, jak uczyć polskiego jako drugiego języka.
✅ Scenariusze zajęć: szkoła, rodzina, sklep, jesień, a także propozycje sezonowe (zima, wakacje, moje miasto).
✅ Karty pracy i kolorowanki – połącz obrazek ze słowem, komiksy do dialogów, koszyk zakupów, drzewo genealogiczne.
✅ Flash-karty i memory – do nauki słówek i zabawy w grupie.
✅ Mini słowniczek polsko-ukraiński – praktyczne narzędzie dla dzieci i dorosłych.
✅ Checklista dla nauczyciela – jak zaplanować 2 godziny dodatkowego polskiego tygodniowo zgodnie z nowymi przepisami.
✅ Sprawdzone aplikacje i strony
Ten eBook to nie tylko materiał edukacyjny – to most między kulturami, wsparcie w integracji i realne narzędzie ułatwiające codzienną naukę. Dzięki prostym, atrakcyjnym ćwiczeniom dzieci szybciej odnajdują się w nowym środowisku, a nauczyciele i rodzice zyskują gotowe rozwiązania do pracy.
👉 Ebook idealny dla:
- nauczycieli pracujących z uczniami z Ukrainy,
- pedagogów i terapeutów wspierających integrację językową,
- rodziców, którzy chcą pomagać dziecku w domu.
Ebooki wraz z opisem znajdują się w zakładce: „eBooki” i na głównym szablonie strony.
Dziękujemy za zakup eBooka!
Twój wybór wspiera tworzenie kolejnych materiałów edukacyjnych i ułatwia integrację dzieci w nowym środowisku.
Spis treści
Wstęp
- Dlaczego język polski jako drugi język jest wyzwaniem.
- Nowe przepisy: 2 godziny dodatkowego języka polskiego tygodniowo – jak je wykorzystać maksymalnie.
- Cel eBooka: dać nauczycielowi i rodzicowi gotowe narzędzia.
Rozdział 1. Jak uczyć języka polskiego dzieci z Ukrainy?
- Krótko o metodach: komunikacyjne, multisensoryczne, wizualne.
- Priorytety w programie: mówienie i rozumienie > czytanie > pisanie.
- Jak budować motywację dziecka w nowym środowisku.
Rozdział 2. Program w pigułce – 24 miesiące nauki
- Etap 1 (0–6 miesięcy): słownictwo codzienne, komunikacja prosta (Mam…, To jest…, Poproszę…).
- Etap 2 (6–12 miesięcy): rozumienie tekstów obrazkowych, proste czytanie i pisanie.
- Etap 3 (12–24 miesiące): rozwijanie gramatyki, praca z krótkimi opowiadaniami, integracja z klasą.
- Przykładowe tematy tygodniowe: „W szkole”, „W sklepie”, „Moja rodzina”, „Pogoda”, „Jesień w parku”.
Rozdział 3. Scenariusze zajęć krok po kroku
Scenariusz 1: Moja klasa i szkoła
- Cel: poznanie nazw przedmiotów szkolnych.
- Ćwiczenia: flash-karty, bingo obrazkowe, gra „Pokaż i powiedz”.
- Materiały: karty pracy do druku.
Scenariusz 2: Moja rodzina
- Cel: nauka słów mama, tata, brat, siostra.
- Ćwiczenia: rysowanie rodziny, podpisywanie obrazków, gra „Znajdź parę”.
Scenariusz 3: Idziemy do sklepu
- Cel: nauka słów chleb, mleko, jabłko, sok.
- Ćwiczenia: symulacja zakupów, koszyk obrazków, dialog: „Poproszę… Dziękuję”.
Scenariusz 4: Jesienne słowa
- Cel: poznanie słów liść, drzewo, wiatr, deszcz.
- Ćwiczenia: kolorowanie drzewa, zabawa ruchowa „spadające liście”, układanie zdań: „Liść jest żółty”.
Rozdział 4. Gotowe ćwiczenia i karty pracy
- Połącz obrazek ze słowem (szkoła, rodzina, sklep).
- Kolorowanki tematyczne (jesień, klasa).
- Mini-komiksy do uzupełniania dialogów.
- Drzewo genealogiczne – podpisz członków rodziny.
- Zakupy – w koszyku narysuj to, co lubisz.
Rozdział 5. Praktyczne wskazówki dla nauczycieli i rodziców
- Jak w 2 godziny tygodniowo skupić się na najważniejszym.
- Jak włączać dzieci polskie do wspólnych gier i zabaw.
- Jak korzystać z aplikacji i materiałów online (gry językowe, flash-karty do druku).
Zakończenie
- Język polski jako drugi – nie tylko obowiązek, ale szansa na integrację.
- Nauczyciel i rodzic jako przewodnik w nowym środowisku.
Dodatki
- ✅ karty pracy do scenariuszy i ćwiczeń.
- ✅ Mini słowniczek obrazkowy polsko-ukraiński dla dzieci.
- ✅ Checklista dla nauczyciela: „Jak zaplanować 2 godziny języka polskiego tygodniowo”.
Wstęp
Dlaczego język polski jako drugi język jest wyzwaniem?
Nauka języka polskiego przez dzieci z Ukrainy to proces złożony i pełen wyzwań. Choć języki polski i ukraiński należą do tej samej grupy języków słowiańskich, różnią się znacząco w wymowie, pisowni i gramatyce. Te różnice często prowadzą do błędów wynikających z tzw. transferu językowego – np. dzieci mogą używać ukraińskiej składni w polskich zdaniach lub mylić podobnie brzmiące słowa o odmiennym znaczeniu (fałszywi przyjaciele językowi).
Dodatkową barierą są różnice kulturowe i szkolne. Uczniowie przybywający z Ukrainy muszą nie tylko opanować nowy język, ale też dostosować się do polskiego systemu edukacji, który różni się programem, metodami pracy i stylem relacji nauczyciel–uczeń.
Nie można zapominać o trudnościach emocjonalnych. Wiele dzieci opuszcza swoje domy w sytuacji przymusowej migracji, często po doświadczeniu stresu, straty lub rozłąki. Bariera językowa potęguje poczucie osamotnienia i wykluczenia. Dlatego nauka języka polskiego staje się nie tylko kwestią dydaktyczną, ale i emocjonalnym wsparciem w procesie adaptacji.
Nowe przepisy: 2 godziny dodatkowego języka polskiego tygodniowo – jak je wykorzystać maksymalnie
W roku szkolnym 2025/2026 wprowadzono przepisy, które zapewniają dzieciom z Ukrainy i uczniom powracającym z zagranicy prawo do dodatkowych 2 godzin języka polskiego tygodniowo. To ważny krok systemowy, jednak jego efektywność zależy od tego, jak szkoły wykorzystają ten czas.
Dwie godziny w tygodniu to niewiele, dlatego należy:
- skupić się na praktycznych umiejętnościach komunikacyjnych,
- dobierać tematy bliskie codzienności dziecka (szkoła, rodzina, zakupy, emocje),
- stosować metody aktywne: zabawy językowe, dialogi, praca z obrazkiem, drama, gry edukacyjne,
- wspierać rozwój emocjonalny, by nauka języka szła w parze z poczuciem bezpieczeństwa.
Kluczem jest efektywne planowanie – tak, aby każda lekcja dawała dziecku konkretne narzędzia językowe do użycia w realnym życiu szkolnym i domowym.
Cel eBooka: dać nauczycielowi i rodzicowi gotowe narzędzia
Celem tego eBooka jest stworzenie praktycznego przewodnika, który będzie realnym wsparciem dla nauczycieli, terapeutów, pedagogów oraz rodziców pracujących z dziećmi z Ukrainy.
Znajdziesz tu:
- program nauki języka w pigułce (na 24 miesiące),
- scenariusze zajęć krok po kroku,
- przykładowe karty pracy i ćwiczenia,
- wskazówki metodyczne ułatwiające prowadzenie zajęć,
- narzędzia integracyjne do wykorzystania w klasie i w domu.
To nie jest teoretyczna publikacja – to praktyczny zestaw rozwiązań, które można zastosować od razu na lekcji lub w trakcie pracy indywidualnej z dzieckiem.
Kup eBook
📘 Nauczanie języka polskiego dzieci z Ukrainy – scenariusze zajęć, programy i praktyczne ćwiczenia eBook 22 zł
Ebooki wraz z opisem znajdują się w zakładce: „eBooki” i na głównym szablonie strony.



















































